Viewsonic ViewPad 10 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Computers Viewsonic ViewPad 10 herunter. VIEWSONIC ViewPad 10 User Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 264
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - ViewSonic

VPAD10Tablet PCViewSonic®Model No. : VS13790- User Guide- Guide de l’utilisateur- Bedienungsanleitung- Guía del usuario- Kullanιcι kιlavuzu- Pyководст

Seite 2 - Compliance Information

ixViewSonic VPAD10Package contentsAfter opening the package, carefully inspect the contents. If any of the items is missing or appear damaged, contact

Seite 3 - Important Safety Instructions

2ViewSonic VPAD10 KameraEine integrierte Webcam, die Ihnen die Aufnahme von Fotos, Videos und das Online-Chatten ermöglicht. TouchscreenDas System u

Seite 4

3ViewSonic VPAD10Rückansichtķĸ

Seite 5

4ViewSonic VPAD10 LautsprecherGibt den Ton von Multimedia-Dateien bzw. dem Betriebssystem aus. BelüftungsöffnungenGibt Wärme aus und gewährleistet e

Seite 6 - Copyright Information

5ViewSonic VPAD10ķĸĹĺĻļĽ ľ ĿSeitenansichtLinksRechtsObenUnten

Seite 7 - Product Registration

6ViewSonic VPAD10 NetzanschlussHierüber schließen Sie den VPAD10 zur Stromversorgung und zum Auaden des Akkus an eine AC-Steckdose an. MicroSD-Kart

Seite 8 - Table of Contents

7ViewSonic VPAD10 BelüftungsöffnungenGibt Wärme aus und gewährleistet eine optimale Temperatur des VPAD10. 3G-SIM-KartenschlitzHier stecken Sie eine

Seite 9 - Brief introduction

8ViewSonic VPAD10Anzeigenķ ĸ Ĺ

Seite 10 - Package contents

9ViewSonic VPAD10 WLAN-AnzeigeWenn WLAN aktiviert ist, leuchtet die Anzeige blau.Wenn WLAN deaktiviert ist, leuchtet die Anzeige nicht. Akkustatusan

Seite 11 - Exploring the Table PC

10ViewSonic VPAD10Windows 7-SystemanwendungInbetriebnahme Ihres VPAD10Schließen Sie den VPAD10 über das AC-Netzteil an eine externe Stromversorgung an

Seite 12

11ViewSonic VPAD10Startbildschirm (Desktop)Der Standard-Desktop des Systems beinhaltet:  Papierkorb,  Virtuelle Tastatur,  Arbeitsbereich und  Tas

Seite 13 - Rear View

1ViewSonic VPAD10Exploring the Table PCFront Viewķ ĸ ĹĺĻļ

Seite 14

12ViewSonic VPAD10ArbeitsbereichDem Arbeitsbereich, in dem Sie Ihre Arbeit ausführen sowie Programme, Dokumente und Verknüpfungen einfügen können, las

Seite 15 - Bottom side

13ViewSonic VPAD10TaskleisteDie Taskleiste bietet Zugriff auf die auf dem Desktop angezeigten Programme; auch wenn diese minimiert wurden. Diese Pro-g

Seite 16

14ViewSonic VPAD10Mit einem Drahtlosnetzwerk verbinden1. Achten Sie darauf, dass Sie sich innerhalb der Reichweite eines Drahtlosnetzwerks benden. Dr

Seite 17

15ViewSonic VPAD10Bluetooth1. Rechtsklicken Sie auf im Infobereich (unten links auf dem Desktop; oder greifen Sie durch Anklicken von auf un-ter

Seite 18 - Indicators

16ViewSonic VPAD103. Rechtsklicken Sie und wählen Sie „Add a Device (Gerät hinzufügen)“. Warten Sie, bis die aktiven Bluetooth-Geräte ange-zeigt werde

Seite 19

17ViewSonic VPAD105. Windows generiert einen zufälligen Zifferncode und zeigt diesen auf dem Bildschirm an. Geben Sie diesen Zifferncode am Bluetooth-

Seite 20 - Windows 7 system application

18ViewSonic VPAD102. In diesem Beispiel doppelklicken Sie auf das S88-Symbol (das S88-Handgerät kann Daten via Bluetooth übertragen).3. Wählen Sie „Se

Seite 21 - Home (desk)

19ViewSonic VPAD104. Klicken Sie zum Auswählen der Dateien, die Sie übertragen möchten, auf „Browse Files (Dateien durchsuchen)“; klicken Sie dann auf

Seite 22 - Work area

20ViewSonic VPAD10SensoreingabebereichVPAD10 - EingabebereichDas Eingabe-Panel des VPAD10 ist das Haupteingabe-Panel zur Texteingabe.SchreibblockZudem

Seite 23

21ViewSonic VPAD102. Zeichen für Zeichen schreibenVPAD10 - EinstellungenDamit Sie alle Touch-Funktionen dieses Systems vollständig nutzen können, soll

Seite 24

2ViewSonic VPAD10 CameraA built-in webcam that allows you to capture still images, record videos, and chat online. Touch screenUsengertocontrol

Seite 25

22ViewSonic VPAD10Einführung in die VPAD10-EinstellungenDisplay (Anzeige)1. Conguration (Konguration)Klicken Sie zur Konguration von Stift und Touch

Seite 26

23ViewSonic VPAD102. Display Options (Anzeigeoptionen)Display (Anzeige): Wählen Sie das ausgebende Anzeigegerät.Calibration (Kalibrierung): Verwenden

Seite 27

24ViewSonic VPAD10Others (Andere)1. Handedness (Händigkeit)Wählen Sie die bevorzugte Menüposition danach aus, ob Sie Links- oder Rechtshänder sind. Be

Seite 28

25ViewSonic VPAD10Stift- und FingereingabeeinstellungenFingereingabe aktivieren1. Wählen Sie zur Aktivierung der Sensorschnittstelle das Kontrollkästc

Seite 29

26ViewSonic VPAD10Touch Pointer (Fingereingabezeiger)Wählen Sie das „Touch pointer (Fingereingabezeiger)“-Kontrollkästchen; dadurch erscheint der Fing

Seite 30 - Touch Panel Input

27ViewSonic VPAD10Kamera verwendenDie integrierte Kamera ermöglicht die Teilnahme an Videotelefonie und die Aufnahme von Bildern.Multi-Touch-Bildschir

Seite 31 - VPAD10 Settings

28ViewSonic VPAD10Allgemeine Hardware-Probleme / mögliche Ursachen und LösungenNachstehend nden Sie einige herkömmliche Hardware-Probleme sowie empfo

Seite 32 - VPAD10 Settings Introduction

29ViewSonic VPAD106. Die Drahtlosnetzwerkverbindung wird nach 2 bis 3 Minuten unterbrochen und kann nicht wiederhergestellt werden.Dies kann durch ein

Seite 33

30ViewSonic VPAD10Externe Peripheriegeräte sind möglicherweise nicht mit dem VPAD10 kompatibel, z. B. externe USB-Geräte, microSD-Karten oder andere P

Seite 34

31ViewSonic VPAD10KundendienstFür technische Unterstützung oder Kundendienst für Ihr Gerät sehen Sie bitte in der unten stehenden Tabelle nach, oder w

Seite 35 - Pen and Touch Settings

3ViewSonic VPAD10Rear Viewķĸ

Seite 36

32ViewSonic VPAD10Eingeschränkte GarantieViewSonic® Notizbuch PCGarantieumfang:ViewSonic gewährleistet, dass die Produkte während des Garantiezeitraum

Seite 37 - Using the Multi-Touch Screen

33ViewSonic VPAD10Inanspruchnahme des Kundendienstes:1. Informationen zu Wartungsleistungen im Rahmen der Garantie erhalten Sie beim Kundendienst von

Seite 39

VPAD10Tablet PCViewSonic®Model No. : VS13790- User Guide- Guide de l’utilisateur- Bedienungsanleitung- Guía del usuario- Kullanιcι kιlavuzu- Pyководст

Seite 40 - Contact Distributors

iViewSonic VPAD10Información de conformidadCerticación CE para países europeosEste dispositivo cumple con la Directiva EMC (Compatibilidad Electromag

Seite 41

iiViewSonic VPAD10Advertencias Importantes de Seguridad1. No presione o toque la pantalla LCD. No ponga su Tablet PC con las cosas pequeñas, las cual

Seite 42 - Tablet PC

iiiViewSonic VPAD1013. Chequee la conexión entre la unidad principal y los accesorios antes de encender su Tablet PC.14. No utilice su Tablet PC cua

Seite 43

ivViewSonic VPAD10Declaración de Cumplimiento de RoHSEste producto ha sido diseñado y fabricado cumpliendo la Directiva 2002/95/EC del Parlamento Euro

Seite 44

vViewSonic VPAD10Información del CopyrightCopyright © ViewSonic® Corporation, 2010. Reservados todos los derechos.ViewSonic, el logotipo de los tres p

Seite 45

viViewSonic VPAD10Registro del productoPara que nuestros productos se ajusten a sus futuras necesidades, así como para recibir información adicional s

Seite 46 - Informations de conformité

4ViewSonic VPAD10 SpeakerProducessoundsfrommultimedialesortheoperatingsystem. VentsDissipate heat and keep your VPAD10 at an optimal temper

Seite 47

viiViewSonic VPAD10Tabla de ContenidoBreve introducción ...

Seite 48

viiiViewSonic VPAD10Breve introducciónInstrucciones de seguridadSiga las pautas de seguridad que se indican a continuación para protegerse usted mismo

Seite 49

ixViewSonic VPAD10Contenido del paqueteDespués de abrir el paquete, inspeccione atentamente el contenido. Si cualquiera de los artículos falta o está

Seite 50 - Informations de copyright

1ViewSonic VPAD10Explorar su Tablet PCVista frontalķ ĸ ĹĺĻļ

Seite 51 - Enregistrement du produit

2ViewSonic VPAD10 CámaraCámara Web integrada que permite capturar imágenes estáticas, grabar vídeos y conversar en línea. Pantalla táctilUtilice el

Seite 52 - Table des matières

3ViewSonic VPAD10Vista posteriorķĸ

Seite 53 - Introduction rapide

4ViewSonic VPAD10 AltavozProduce sonido de los archivos multimedia o del sistema operativo. Conductos de ventilaciónPermiten disipar el calor y mant

Seite 54 - Contenu de la boîte

5ViewSonic VPAD10ķĸĹĺĻļĽ ľ ĿVista lateralLateral izquierdoLado derechoLado superiorLado inferior

Seite 55 - Découverte du PC Tablet

6ViewSonic VPAD10 Conector de alimentaciónPermite conectar la fuente de alimentación de CA para proporcionar energía al dispositivo VPAD10 y cargar l

Seite 56

7ViewSonic VPAD10 Conductos de ventilaciónPermiten disipar el calor y mantener una temperatura óptima en el dispositivo VPAD10. Ranura para tarjetas

Seite 57 - Vue de derrière

5ViewSonic VPAD10ķĸĹĺĻļĽ ľ ĿSide viewLeft sideRight sideTop sideBottom side

Seite 58

8ViewSonic VPAD10Indicadoresķ ĸ Ĺ

Seite 59 - Vue de côté

9ViewSonic VPAD10 Indicador LAN inalámbricoCuando la funcionalidad WLAN está activada, se ilumina en color azul.Cuando la funcionalidad WLAN está des

Seite 60

10ViewSonic VPAD10Aplicación para sistemas con Windows 7Comenzar a utilizar el dispositivo VPAD10Conecte el dispositivo VPAD10 a una fuente de aliment

Seite 61

11ViewSonic VPAD10Inicio (escritorio)El escritorio predeterminado del sistema incluye los siguientes elementos:  Papelera de reciclaje,  Teclado vir

Seite 62 - Indicateurs

12ViewSonic VPAD10Área de trabajoSe trata del área de la pantalla en la que los usuarios pueden realizar su trabajo así como almacenar programas, docu

Seite 63

13ViewSonic VPAD10Barra de tareasLa barra de tareas es el punto de acceso para los programas mostrados en el escritorio, incluso si el programa está m

Seite 64 - Vue Portrait

14ViewSonic VPAD10Conectarse a una red inalámbrica1. Asegúrese de que se encuentra dentro del área de servicio de la red inalámbrica. Presione el botó

Seite 65 - Accueil (bureau)

15ViewSonic VPAD10Bluetooth1. Haga clic con el botón secundario en el icono en el área de notificación (situado en la esquina inferior derecha del e

Seite 66 - Zone de travail

16ViewSonic VPAD103. Haga clic con el botón secundario y seleccione Add a Device (Agregar un dispositivo). Espere unos instantes a que se muestren los

Seite 67 - Barre des tâches

17ViewSonic VPAD105. Windows genera un número de código aleatorio que se muestran pantalla. Escriba este número de código en el dispositivo Bluetooth

Seite 68 - Connexion à un réseau sans l

6ViewSonic VPAD10 Power jackConnects AC power supply to power the VPAD10 and charge the battery. Micro SD card slotInsert a Micro SD memory card, yo

Seite 69

18ViewSonic VPAD102. En este ejemplo, haga doble clic en el icono S88 (el teléfono móvil S88 puede transferir datos a través de la funcionalidad Bluet

Seite 70

19ViewSonic VPAD104. Haga clic en Browse Files (Buscar archivos) para seleccionar los archivos que desea transferir y, a continuación, haga clic en Sn

Seite 71

20ViewSonic VPAD10Especicación de información mediante el panel táctilPanel de entrada del dispositivo VPAD10El panel de entrada del dispositivo VPAD

Seite 72

21ViewSonic VPAD102. Escribir carácter a carácterConguración del dispositivo VPAD10Para obtener el máximo provecho de todas las funciones táctiles de

Seite 73

22ViewSonic VPAD10Introducción a la conguración del dispositivo VPAD10Display (Visualización)1. Conguration (Con guración)Para congurar el lápiz y

Seite 74 - Panneau tactile de saisie

23ViewSonic VPAD102. Display Options (Opciones de visualización)Display (Visualización): seleccione el dispositivo de visualización de salida.Calibrat

Seite 75 - Réglages du VPAD10

24ViewSonic VPAD10Others (Otros)1. Handedness (Diestro o zurdo)Seleccione la posición preferida de los menús en función de si es diestro o zurdo. Si s

Seite 76

25ViewSonic VPAD10Conguración del lápiz y la entrada táctilHabilitar entrada táctil1. Active la casilla “Use your nger as an input device” (Usar el

Seite 77

26ViewSonic VPAD10Touch Pointer (Puntero táctil)Active la casilla “Touch pointer” (Puntero táctil) para mostrar el puntero táctil cuando los dedos int

Seite 78 - Others (Autres)

27ViewSonic VPAD10Utilizar la función CámaraLa cámara integrada permite participar en llamadas de vídeo y hacer fotografías.Utilizar la pantalla multi

Seite 79 - Réglages du stylet et tactile

7ViewSonic VPAD10 VentsDissipate heat and keep your VPAD10 at an optimal temperature. 3G SIM card slotInsert a 3G SIM card (can not support PnP), th

Seite 80

28ViewSonic VPAD10Problemas generales de hardware, causas posibles y solucionesA continuación se citan algunos problemas comunes de hardware y solucio

Seite 81 - Utilisation de la caméra

29ViewSonic VPAD106. La red inalámbrica se interrumpe después de estar dos o tres minutos activa y no se puede reanudar.Este problema puede deberse a

Seite 82

30ViewSonic VPAD10Los dispositivos periféricos externos (como dispositivos USB externos y tarjetas Micro SD pertenecientes a dispositivos de pre-cisió

Seite 83

31ViewSonic VPAD10Customer SupportFor technical support or product service, see the table below or contact your reseller.NOTE: You will need the produ

Seite 84 - Contacter les distributeurs

32ViewSonic VPAD10Garantía limitadaTablet PC ViewSonic®Cobertura de la garantía:ViewSonic garantiza que sus productos no tendrán defectos de materiale

Seite 85 - Service clientèle

33ViewSonic VPAD10Cómo obtener asistencia:1. Para obtener informacion sobre como recibir asistencia cubierta en la garantia, pongase en contacto con e

Seite 87

VPAD10Tablet PCViewSonic®Model No. : VS13790- User Guide- Guide de l’utilisateur- Bedienungsanleitung- Guía del usuario- Kullanιcι kιlavuzu- Pyководст

Seite 88

iViewSonic VPAD10Uygunluk BilgisiAvrupa Ülkeleri için CE UyumuAygıt 2004/108/ec sayılı EMC yönergesi ve 2006/95/EC sayılı Düşük Voltaj Yönergesi ile u

Seite 89

iiViewSonic VPAD10Önemli Güvenlik Yönergeleri1. LCD erkana BASMAYIN veya DOKUNMAYIN. Tablet bilgisayarı, LCD ekranı çizebilecek veya tablet bilgisay

Seite 90 - Übereinstimmungserklärung

8ViewSonic VPAD10Indicatorsķ ĸ Ĺ

Seite 91

iiiViewSonic VPAD1015. Tablet bilgisayara kısa devreye neden olabilecek veya elektronik devrelere hasar verebilecek herhangi bir şey SOKMAYIN.16. Ça

Seite 92

ivViewSonic VPAD10RoHS Uyum BeyanıBu ürün, Elektrikli ve elektronik cihazlardaki belirli tehlikeli madde kullanımını sınırlandıran (RoHS Yönergesi) Av

Seite 93 - RoHS-Konformitätserklärung

vViewSonic VPAD10Telif Hakkı BilgileriTelif Hakkı © ViewSonic® Corporation, 2010. Tüm Hakları saklıdır.ViewSonic in üç kuþlu simgesi, OnView, ViewMatc

Seite 94 - Copyright Informationen

viViewSonic VPAD10Ürün KaydıGelecekteki gereksinimlerinizi karşılaması ve hazır olduğunda ek ürün bilgilerini alabilmeniz için lütfen ürününüzü aşağıd

Seite 95 - Produktregistrierung

viiViewSonic VPAD10İçindekilerKısa giriş ...

Seite 96 - Inhaltsverzeichnis

viiiViewSonic VPAD10Kısa girişGüvenlik TalimatlarıKendinizi ve VPAD10'unuzu korumaya yardımcı olmak için aşağıdaki güvenlik yönergelerini kullanı

Seite 97 - Kurze Einleitung

ixViewSonic VPAD10Paket içeriğiPaketi açtıktan sonra, dikkatli bir şekilde içindekileri inceleyin. Herhangi bir öğe yoksa veya hasarlı görünüyorsa sat

Seite 98 - Lieferumfang

1ViewSonic VPAD10Tablet PC'yi KeşfetmeÖnden Görünümķ ĸ ĹĺĻļ

Seite 99 - Übersicht über den Tablet-PC

2ViewSonic VPAD10 KameraFotoğraf çekmenizi, video kaydetmenizi ve çevrimiçi sohbet etmenizi sağlayan yerleşik bir web kamerası. Dokunmatik ekranSist

Seite 100 - ViewSonic VPAD10

3ViewSonic VPAD10Arkadan Görünümķĸ

Seite 101 - Rückansicht

9ViewSonic VPAD10 Wireless LAN indicatorWhen WLAN is turned on, it lights up in blue.When WLAN is turned off, the light goes off. Battery status ind

Seite 102

4ViewSonic VPAD10 HoparlörMultimedya dosyaları veya işletim sisteminden sesler üretir. Havalandırma delikleriIsıyı dışarı çıkarır ve VPAD10'unu

Seite 103 - Seitenansicht

5ViewSonic VPAD10ķĸĹĺĻļĽ ľ ĿYandan görünümSol tarafSağ tarafÜst tarafAlt taraf

Seite 104

6ViewSonic VPAD10 Güç jakıAC güç kaynağını VPAD10'un gücüne bağlar ve pili şarj eder. Mikro SD kartı yuvasıBir Mikro SD bellek kartı takın, VPA

Seite 105

7ViewSonic VPAD10 Havalandırma delikleriIsıyı dışarı çıkarır ve VPAD10'unuzu optimal bir sıcaklıkta tutar. 3G SIM kartı yuvası3G SIM kartı (PnP

Seite 106 - Anzeigen

8ViewSonic VPAD10Göstergelerķ ĸ Ĺ

Seite 107 - Anzeige nicht

9ViewSonic VPAD10 Kablosuz LAN göstergesiWLAN açıkken mavi yanar.WLAN kapandığında, ışık söner. Pil durumu göstergesiPil şarj olurken kırmızı yanar.

Seite 108 - Windows 7-Systemanwendung

10ViewSonic VPAD10Windows 7 sistem uygulamasıVPAD10'unuzu kullanmaya başlamaVPAD10'u harici güç kaynağına AC adaptörü aracılığıyla bağlayın,

Seite 109 - Startbildschirm (Desktop)

11ViewSonic VPAD10Ana (masaüstü)Varsayılan sistem masaüstünde şunlar bulunur:  Geri Dönüşüm Kutusu,  Sanal klavye,  Çalışma alanı ve  Görev çubuğu

Seite 110 - Gadgets (Beispiele)

12ViewSonic VPAD10Çalışma alanıKullanıcıların işlerini gerçekleştirebildikleri ve programları, belgeleri ve kısayollarını depoladıkları ekran alanı. K

Seite 111 - Taskleiste

13ViewSonic VPAD10Görev çubuğuGörev çubuğu, masaüstünde görüntülenen programlar için program simge durumunda küçültülse bile erişim noktasıdır. Bazı p

Seite 112

iViewSonic VPAD10Compliance InformationCE Conformity for European CountriesThe device complies with the EMC Directive 2004/108/EC and Low Voltage Dire

Seite 113 - Bluetooth

10ViewSonic VPAD10Windows 7 system applicationStart use your VPAD10Connect the VPAD10 to the external power source via the AC adapter, press and hold

Seite 114

14ViewSonic VPAD10Kablosuz ağa bağlanma1. Kablosuz ağ hizmet alanı içinde bulunduğunuzdan emin olun. Wi-Fi'yi açmak için Wi-Fi düğmesine basın, W

Seite 115

15ViewSonic VPAD10Bluetooth1. Bildirim alanında öğesini sağ tıklatın (masaüstünün sağ alt köşesinde bulunur veya gizli simgelerden öğesine erişmek

Seite 116

16ViewSonic VPAD103. Sağ tıklatın ve Add a Device (Cihaz Ekle) öğesini seçin. Biraz beklediğinizde bulunan etkin Bluetooth cihazları gösterilir.(Cihaz

Seite 117

17ViewSonic VPAD105. Windows, ekranda gösterilen rastgele bir kod numarası üretir. Bu kod numarasını VPAD10'unuzun bağlanmaya çalıştığı Blu-etoot

Seite 118 - Sensoreingabebereich

18ViewSonic VPAD102. Bu örnekte, S88 simgesini çift tıklatın (S88 ahizesi verileri Bluetooth yoluyla aktarabilir).3. Send les to your phone (Dosyalar

Seite 119 - VPAD10 - Einstellungen

19ViewSonic VPAD104. Aktarılacak dosyaları seçmek için Browse Files (Dosyalara Gözat’a) tıklayın ve ardından send (Gönder’e) tıklayın.5. Seçili dosyal

Seite 120

20ViewSonic VPAD10Dokunmatik Panel GirişiVPAD10 giriş paneliVPAD10 giriş paneli, metin içeriği girmek için kullanılan ana giriş panelidir.Yazma Tahtas

Seite 121

21ViewSonic VPAD102. Kılavuza YazmaVPAD10 AyarlarıBu sistemin tüm Dokunmatik özelliklerinden tam olarak yararlanabilmek için, "Start" (Başla

Seite 122 - Others (Andere)

22ViewSonic VPAD10VPAD10 Ayarlarına GirişDisplay (Görüntü)1. Conguration (Yapılandırma)Kalem ve dokunmatik ekranı yapılandırmak için, Setup (Kurulum)

Seite 123

23ViewSonic VPAD102. Display Options (Görüntü Seçenekleri)Display (Görüntü): Çıkış görüntüleme cihazını seçinCalibration (Kalibrasyon): Windows sistem

Seite 124

11ViewSonic VPAD10Home (desk)The default system desk include:  Recycle Bin,  Virtual keyboard,  Work area, and  Taskbar. ķ ĸ Ĺ ĺ Start Me

Seite 125 - Kamera verwenden

24ViewSonic VPAD10Others (Diğerleri)1. Handedness (Sol/Sağ El Kullanımı)Sol veya sağ el kullanmanıza göre menüler için tercih ettiğiniz konumu seçin.

Seite 126

25ViewSonic VPAD10Kalem ve Dokunma AyarlarıDokunmayı Etkinleştirme1. Dokunma arayüzünü etkinleştirmek için "Use your nger as an input device&quo

Seite 127

26ViewSonic VPAD10Touch Pointer (Dokunma İşaretçisi)Parmaklar ekrandaki öğelerle etkileşimde bulunduğunda dokunma işaretçisini göstermek için "To

Seite 128

27ViewSonic VPAD10Kamerayı KullanmaYerleşik kamera, video aramalarına katılmayı ve fotoğraf çekmeyi sağlar.Çok Dokunuşlu Ekranı KullanmaÇok dokunuş te

Seite 129 - Kundendienst

28ViewSonic VPAD10Genel donanım sorunları / olası nedenler ve çözümleriBazı genel donanım sorunları ve önerilen çözümler aşağıdadır:1. Programın Yürüt

Seite 130 - ViewSonic® Notizbuch PC

29ViewSonic VPAD106. Hattaki Kablosuz Ağ 2 - 3 dakika sonra kesilir ve çevrimiçi olarak sürdürülemez.Bunun nedeni kanalın neden olduğu etkileşimdir, l

Seite 131

30ViewSonic VPAD10Harici USB cihazları, hassas cihazlara ait Mikro SD kartlar gibi dış çevre cihazları VPAD10 ile uyumlu olmayabilir; yanlış kullanı-l

Seite 132

31ViewSonic VPAD10Müşteri DesteğiTeknik destek veya ürün servisi için aşağıdaki tabloya bakınız veya yetkili satıcınız ile temasa geçiniz.NOT: Ürün se

Seite 133

32ViewSonic VPAD10Sınırlı GarantiViewSonic® Tablet BilgisayarGaranti kapsamı:ViewSonic, garanti süresince malzemede ve işçilikte hata bulunmadığını ga

Seite 134 - Información de conformidad

33ViewSonic VPAD10Nasıl hizmet alırım:1. Garanti altında hizmet almak ile ilgili bilgi için ViewSonic Müşteri Desteği ile temasa geçiniz (lütfen Müşte

Seite 135

12ViewSonic VPAD10Work areaThe onscreen area where users can perform their work, as well as store programs, documents, and their shortcuts. you can ad

Seite 137

VPAD10Tablet PCViewSonic®Model No. : VS13790- User Guide- Guide de l’utilisateur- Bedienungsanleitung- Guía del usuario- Kullanιcι kιlavuzu- Pyководст

Seite 138 - Información del Copyright

iViewSonic VPAD10Соответствие стандартамСоответствие СЕ для европейских странУстройство соответствует Директиве по электромагнитной совместимости 2004

Seite 139 - Registro del producto

iiViewSonic VPAD10Инструкция по Безопасности1. Не нажимайте на жидкокристаллический экран. Не кладите планшетный ПК вперемешку с мелкими предметами,

Seite 140 - Tabla de Contenido

iiiViewSonic VPAD1013. Перед включением планшетного ПК проверьте все соединения между планшетным ПК и периферийными устройствами.14. Во избежание за

Seite 141 - Breve introducción

iVViewSonic VPAD10Декларация о соответствии RoHSДанный продукт был разработан и произведен в соответствии с Директивой 2002/95 Европейского парламента

Seite 142 - Contenido del paquete

VViewSonic VPAD10Авторские права© Корпорация ViewSonic®, 2010. С сохранением всех прав.Торговые наименования ViewSonic, OnView, ViewMatch, ViewMeter и

Seite 143 - Explorar su Tablet PC

ViViewSonic VPAD10Регистрация изделияВ будущем Вам может понадобиться дополнительная информация о продукции корпорации ViewSonic. Для получения этой и

Seite 144

ViiViewSonic VPAD10ОглавлениеКраткое описание ...

Seite 145 - Vista posterior

ViiiViewSonic VPAD10Краткое описаниеИнструкции по технике безопасностиНиже приведены рекомендации по технике безопасности, позволяющие обеспечить безо

Seite 146

13ViewSonic VPAD10TaskbarThe taskbar is the access point for programs displayed on the desktop, even if the program is minimized. Such programs are sa

Seite 147 - Lado inferior

iXViewSonic VPAD10Комплект поставкиРаспаковав изделие, внимательно проверьте комплектность. Если какой-либо из указанных ниже предметов отсутствует ил

Seite 148

1ViewSonic VPAD10Внешний вид планшетного ПКВид спередиķ ĸ ĹĺĻļ

Seite 149

2ViewSonic VPAD10 КамераВстроенная веб-камера позволяет фотографировать, записывать видеоролики и общаться в онлайновых чатах. Сенсорный экранСенсор

Seite 150 - Indicadores

3ViewSonic VPAD10Вид сзадиķĸ

Seite 151 - Indicador de encendido

4ViewSonic VPAD10 ДинамикДинамик воспроизводит содержимое мультимедийных файлов и звуки операционной системы. Вентиляционные отверстияЭти отверстия

Seite 152 - Vista vertical

5ViewSonic VPAD10ķĸĹĺĻļĽ ľ ĿВид сбокуЛевая панельПравая панельВерхняя панельНижняя панель

Seite 153 - Inicio (escritorio)

6ViewSonic VPAD10 Гнездо питания.Это гнездо служит для подключения к планшетному ПК VPAD10 блока питания и для зарядки аккумулятора. Гнездо для карт

Seite 154 - Área de trabajo

7ViewSonic VPAD10 Вентиляционные отверстияЭти отверстия служат для отвода тепла и поддержания оптимальной температуры планшетного ПК VPAD10. Гнездо

Seite 155 - Barra de tareas

8ViewSonic VPAD10Индикаторыķ ĸ Ĺ

Seite 156

9ViewSonic VPAD10 Индикатор беспроводной ЛВСКогда модуль беспроводной ЛВС включен, этот индикатор светится синим цветом.Когда беспроводная сеть выклю

Seite 157

14ViewSonic VPAD10Connect to a wireless networks1. Make sure you are located within the wireless network service area. Press the Wi-Fi button to turn

Seite 158

10ViewSonic VPAD10Использование операционной системы Windows 7Начало использования планшетного ПК VPAD10Подключите планшетный ПК VPAD10 к электрическо

Seite 159

11ViewSonic VPAD10Рабочий столПо умолчанию на рабочем столе операционной системы отображаются следующие элементы:  «Корзина»,  виртуальная клавиатур

Seite 160

12ViewSonic VPAD10Рабочая областьВ рабочей области экрана пользователи могут выполнять свои задачи, а также хранить программы, документы и ярлыки. На

Seite 161

13ViewSonic VPAD10Панель задачПанель задач обеспечивает доступ к программам, отображающимся на рабочем столе, даже если программы свернуты. Такие прог

Seite 162 - 1. Escribir a mano alzada

14ViewSonic VPAD10Подключение к беспроводным сетям1. Удостоверьтесь, что компьютер находится в зоне действия беспроводной сети. Нажмите кнопку «Wi-Fi»

Seite 163

15ViewSonic VPAD10Bluetooth1. Щелкните правой кнопкой мыши значок в области уведомлений (он расположен в нижнем левом углу рабочего стола, либо щелк

Seite 164

16ViewSonic VPAD103. Щелкните правой кнопкой мыши и выберите пункт «Add a Device (Добавить устройство)». Дождитесь отображения списка обнаруженных акт

Seite 165

17ViewSonic VPAD105. Windows сгенерирует случайный цифровой код, который отобразится на экране. Введите этот цифровой код на Bluetooth-устройстве, к к

Seite 166 - Others (Otros)

18ViewSonic VPAD102. В показанном примере следует дважды щелкнуть значок «S88» (телефон S88 может передавать данные посредством Bluetooth).3. Нажмите

Seite 167

19ViewSonic VPAD104. Нажмите кнопку «Browse Files (Обзор файлов)», чтобы выбрать файлы для передачи, а затем нажмите «send (Отправить)».5. Выбранные 

Seite 168

15ViewSonic VPAD10Bluetooth1. Right-click inthenoticationarea(locatedatthelowerrightcornerofthedesktoporclicking to access from th

Seite 169 - Utilizar la función Cámara

20ViewSonic VPAD10Панель сенсорного вводаПанель ввода планшетного ПК VPAD10Панель ввода представляет собой главное средство ввода текста на планшетном

Seite 170

21ViewSonic VPAD102. Ввод отдельных знаковНастройки планшетного ПК VPAD10Для полного использования всех сенсорных функций данного компьютера следует о

Seite 171

22ViewSonic VPAD10Общие сведения о настройках VPAD10Display (Экран)1. Conguration (Настройка)Для настройки пера и сенсорного экрана нажмите кнопку «Se

Seite 172 - Distribuidores de contacto

23ViewSonic VPAD102. Display Options (Параметры отображения)Display (Экран): Пункт «Экран» позволяет выбрать устройство отображения.Calibration (Калиб

Seite 173 - Customer Support

24ViewSonic VPAD10Others (Другие)1. Handedness (Правша или левша)Выберите предпочтительное положение меню на экране в зависимости от рабочей руки. При

Seite 174 - Tablet PC ViewSonic®

25ViewSonic VPAD10Параметры пера и сенсорного вводаВключение сенсорного ввода1. Установите флажок «Use your nger as an input device (Использовать пал

Seite 175

26ViewSonic VPAD10Touch Pointer (Указатель касания)Установите флажок «Touch Pointer (Указатель касания)», чтобы при нажатием на экран пальцами отображ

Seite 176

27ViewSonic VPAD10Использование камерыВстроенная камера позволяет осуществлять видеовызовы и снимать фотографии.Использование мультитач-экранаМультита

Seite 177

28ViewSonic VPAD10Типовые аппаратные проблемы, их возможные причины и решенияНиже перечислены типовые аппаратные проблемы и рекомендованные решения.1.

Seite 178 - Uygunluk Bilgisi

29ViewSonic VPAD106. Соединение с беспроводной сетью разрывается через 2–3 минуты и его не удается восстановить.Это может быть вызвано помехами в кана

Seite 179 - Önemli Güvenlik Yönergeleri

16ViewSonic VPAD103. Right-click and select Add a Device. Wait for a while and the found active Bluetooth devices will show.(Fordetailsabouthowto

Seite 180

30ViewSonic VPAD10Внешние периферийные устройства могут быть несовместимы с планшетным ПК VPAD10, например, USB-устройства, карты Micro SD, которые яв

Seite 181 - RoHS Uyum Beyanı

31ViewSonic VPAD10Служба поддержкиДля получения технической поддержки или технического обслуживания изделия воспользуйтесь информацией, приведенной ни

Seite 182 - Telif Hakkı Bilgileri

32ViewSonic VPAD10Ограниченная гарантияРамка фотоего ViewSonic® цифровОбласть действия гарантии:В течение гарантийного срока корпорация ViewSonic гара

Seite 183 - Ürün Kaydı

33ViewSonic VPAD10Обращение за обслуживанием:1. Для получения информации о порядке гарантийного обслуживания обращайтесь в отдел обслуживания клиентов

Seite 185 - Kısa giriş

17ViewSonic VPAD105. Windows generates a random code number shown on the screen. Type in this code number into the Bluetooth device your VPAD10 is try

Seite 186 - Paket içeriği

18ViewSonic VPAD102. In this example, double-click the S88 icon (the S88 handset can transfer data via Bluetooth).3.ClickSendlestoyourphone(S8

Seite 187 - Tablet PC'yi Keşfetme

19ViewSonic VPAD104.ClickBrowseFilestoselectlestotransfer,andthenclicksend.5.TheselectedlesarenowsendingtotheS88handset.Once

Seite 188

iiViewSonic VPAD10Important Safety Instructions1. DO NOT press or touch the LCD Screen. DO NOT place the tablet PC with small items, they may scratch

Seite 189 - Arkadan Görünüm

20ViewSonic VPAD10Touch Panel InputVPAD10 input panelThe VPAD10 input panel is the main input panel used to enter textual content.Writing BoardThere i

Seite 190

21ViewSonic VPAD102. Write to GridVPAD10 SettingsIn order to fully exploit all the Touch features of this system, you should go to "Start" &

Seite 191 - Alt taraf

22ViewSonic VPAD10VPAD10 Settings IntroductionDisplay1. CongurationTocongurethepenandtouchscreen,clicktheSetupbutton.Thentouchthescreen

Seite 192

23ViewSonic VPAD102. Display OptionsDisplay: Select the output display deviceCalibration: Do not use windows system build-in screen calibration, if yo

Seite 193

24ViewSonic VPAD10Others1. HandednessSelect the preferred position of menus based on whether you’re right or left handed. If you select the left-hande

Seite 194 - Göstergeler

25ViewSonic VPAD10Pen and Touch SettingsEnable Touch1.Selectthecheckbox“Useyourngerasaninputdevice”toenablethetouchinterface.2.Select

Seite 195

26ViewSonic VPAD10Touch PointerSelectthe“Touchpointer”checkboxtoshowthetouchpointerwhenngersinteractwithitemsonthescreen.In the Adv

Seite 196 - Windows 7 sistem uygulaması

27ViewSonic VPAD10Using the CameraThe built-in camera allows to participate in video calls and to take pictures.Using the Multi-Touch ScreenMultitouc

Seite 197 - Ana (masaüstü)

28ViewSonic VPAD10General hardware problems / possible causes and solutionsSome common hardware problems and recommended solutions are in the below:1.

Seite 198 - Çalışma alanı

29ViewSonic VPAD106. Wireless Network Breaks after 2 to 3 Minutes on line, and cannot resume on-line.Thismaybeduetointerferencecausedbychannel

Seite 199 - Görev çubuğu

iiiViewSonic VPAD1017. Disconnect the tablet PC from the electrical outlet and remove any installed batteries before cleaning the tablet PC. Keep the

Seite 200 - Kablosuz ağa bağlanma

30ViewSonic VPAD10External peripheral devices may not compatible with the VPAD10 - such as external USB devices, Micro SD cards that are belong topre

Seite 201

31ViewSonic VPAD10Customer SupportFor technical support or product service, see the table below or contact your reseller.NOTE: You will need the produ

Seite 202

32ViewSonic VPAD10Limited WarrantyVIEWSONIC® Tablet PC What the warranty covers:ViewSonic warrants its products to be free from defects in material a

Seite 203

33ViewSonic VPAD10How to get service:1. For information about receiving service under warranty, contact ViewSonic Customer Support (Please refer to Cu

Seite 205

VPAD10Tablet PCViewSonic®Model No. : VS13790- User Guide- Guide de l’utilisateur- Bedienungsanleitung- Guía del usuario- Kullanιcι kιlavuzu- Pyководст

Seite 206 - Dokunmatik Panel Girişi

iViewSonic VPAD10Informations de conformitéConformité CE pour les pays européensL’appareil est conforme la norme EMC 2004/108/EC et à la norme sur la

Seite 207 - VPAD10 Ayarları

iiViewSonic VPAD10Instructions importantes de sécurité 1. NE PAS appuyer ni toucher l’écran LCD. Ne pas placer le PC tablette avec de petits article

Seite 208 - VPAD10 Ayarlarına Giriş

iiiViewSonic VPAD1012. INPUT RATING (Classement d’entrée): Référez-vous à l’étiquette sur le PC tablette et assurez-vous que l’adaptateur est conform

Seite 209

ivViewSonic VPAD10Déclaration de conformité RoHS (LSDEEE)Ce produit a été conçu et fabriqué dans le respect de la directive 2002/95/EC du Parlement Eu

Seite 210 - Others (Diğerleri)

ivViewSonic VPAD10Declaration of RoHS ComplianceThis product has been designed and manufactured in compliance with Directive 2002/95/EC of the Europea

Seite 211 - Kalem ve Dokunma Ayarları

vViewSonic VPAD10Informations de copyrightCopyright © ViewSonic® Corporation, 2010. Tous droits réservés.ViewSonic, le logo Trois Oiseaux, OnView, Vie

Seite 212

viViewSonic VPAD10Enregistrement du produitPour répondre à vos besoins à venir et pour recevoir toutes les informations supplémentaires au moment de l

Seite 213 - Çok Dokunuşlu Ekranı Kullanma

viiViewSonic VPAD10Table des matièresIntroduction rapide ...

Seite 214

viiiViewSonic VPAD10Introduction rapideInstructions de sécuritéRespectez les instructions de sécurité suivantes pour votre sécurité et pour éviter d&a

Seite 215

ixViewSonic VPAD10Contenu de la boîteVériez toujours le contenu de la boîte lorsque vous l’ouvrez la première fois. S'il manque un élément ou si

Seite 216 - Dağıtıcılara Başvurun

1ViewSonic VPAD10Découverte du PC TabletVue de devantķ ĸ ĹĺĻļ

Seite 217 - Müşteri Desteği

2ViewSonic VPAD10 CaméraUne Webcam intégré qui vous permet de prendre des photos, d'enregistrer des clips vidéo et de discuter en ligne. Ecran

Seite 218 - ViewSonic® Tablet Bilgisayar

3ViewSonic VPAD10Vue de derrièreķĸ

Seite 219

4ViewSonic VPAD10 Haut-parleurReproduit le son des chiers multimédia ou du système d'exploitation. FentesPour permettre à la chaleur de sortir

Seite 220

5ViewSonic VPAD10ķĸĹĺĻļĽ ľ ĿVue de côtéGaucheDroiteDessusDessous

Seite 221

vViewSonic VPAD10Copyright InformationCopyright © ViewSonic® Corporation, 2010. All rights reserved.ViewSonic, the three birds logo, OnView, ViewMatch

Seite 222 - Соответствие стандартам

6ViewSonic VPAD10 Prise d’alimentationBranchez sur une source d'alimentation CA pour alimenter le VPAD10 et charger la batterie. Fente pour car

Seite 223 - Инструкция по Безопасности

7ViewSonic VPAD10 FentesPour permettre à la chaleur de sortir an que le VPAD10 reste à la température optimale. Fente pour carte SIM 3GInsérez une

Seite 224

8ViewSonic VPAD10Indicateursķ ĸ Ĺ

Seite 225

9ViewSonic VPAD10 Indicateur LAN sans lLorsque WLAN est activé, il s'allume bleu.Lorsque WLAN est désactivé, il s'éteint. Indicateur de l

Seite 226 - Авторские права

10ViewSonic VPAD10Système d'application Windows 7Commencer à utiliser le VPAD10Branchez le VPAD10 sur une source d'alimentation externe en u

Seite 227 - Регистрация изделия

11ViewSonic VPAD10Accueil (bureau)Le bureau par défaut du système contient :  Corbeille,  Clavier virtuel, Zone de travail et  Barre des tâches.

Seite 228 - Оглавление

12ViewSonic VPAD10Zone de travailLa partie de l'écran où les utilisateurs peuvent travailler, ainsi que stocker des programmes, des documents et

Seite 229 - Краткое описание

13ViewSonic VPAD10Barre des tâchesLa barre des tâches est le point d'accès aux programmes afchés sur le bureau, même si le programme a été minim

Seite 230 - Комплект поставки

14ViewSonic VPAD10Connexion à un réseau sans l1. Assurez-vous que vous êtes dans la zone de couverture du réseau sans l. Appuyez sur le bouton WiFi

Seite 231 - Внешний вид планшетного ПК

15ViewSonic VPAD10Bluetooth1. Cliquez avec le bouton droit sur dans la zone de notication (située en bas à droite du bureau ou cliquez sur pour a

Seite 232

viViewSonic VPAD10Product RegistrationTo meet your future needs, and to receive any additional product information as it becomes available, please reg

Seite 233 - Вид сзади

16ViewSonic VPAD103. Cliquez avec le bouton droit et sélectionnez Add a Device (Ajouter un appareil). Attendez quelques instants, les appareils Blueto

Seite 234

17ViewSonic VPAD105. Windows produira un code numérique aléatoire, afché sur l'écran. Entrez ce code numérique sur l'appareil Bluetooth que

Seite 235 - Нижняя панель

18ViewSonic VPAD102. Dans cet exemple, double-cliquez sur l'icône S88 (le téléphone portable S88 peut envoyer des données via Bluetooth).3. Cliqu

Seite 236

19ViewSonic VPAD104. Cliquez sur Browse Files (Naviguer les chiers) pour sélectionner les chiers que vous voulez transférer, puis cliquez sur send (

Seite 237

20ViewSonic VPAD10Panneau tactile de saisiePanneau de saisie du VPAD10Le panneau de saisie du VPAD10 est le panneau de saisie principal pour entrer du

Seite 238 - Индикаторы

21ViewSonic VPAD102. Ecrire dans Grille.Réglages du VPAD10Pour pouvoir utiliser correctement toutes les fonctions tactiles de ce système, vous devez a

Seite 239

22ViewSonic VPAD10Introduction aux réglages du VPAD10Display (Afchage)1. Conguration (Conguration)Pour congurer le stylet et l'écran tactile,

Seite 240 - Книжная ориентация

23ViewSonic VPAD102. Display Options (Options d'afchage)Display (Afchage) : Sélectionnez l'appareil d'afchageCalibration (Calibrage)

Seite 241 - Рабочий стол

24ViewSonic VPAD10Others (Autres)1. Handedness (Main)Sélectionnez la position préférée des menus, du fait que vous êtes droitier ou gaucher. Si vous s

Seite 242 - Примеры гаджетов

25ViewSonic VPAD10Réglages du stylet et tactileActiver l'interface tactile 1. Cochez la case "Use your nger as an input device (Utiliser un

Seite 243 - Панель задач

viiViewSonic VPAD10Table of ContentsBrief introduction...

Seite 244

26ViewSonic VPAD10Touch Pointer (Pointeur tactile)Cochez la case "Touch pointer (Pointeur tactile)" pour afcher le pointeur tactile lorsque

Seite 245

27ViewSonic VPAD10Utilisation de la caméraLa caméra intégrée permet de faire des appels vidéo et de prendre des photos.Utilisation de l’écran multi-ta

Seite 246

28ViewSonic VPAD10Problèmes généraux / causes probables et solutionsVous trouverez ci-dessous les problèmes les plus fréquents et les solutions recomm

Seite 247

29ViewSonic VPAD106. Le réseau sans l est coupé après 2 ou 3 minutes en ligne, et ne peut pas être reconnecté.Cela peut être à cause d'interfére

Seite 248

30ViewSonic VPAD10Des périphériques externes peuvent être incompatibles avec le VPAD10 - par exemple des clés USB, des cartes Micro SD appar-tenants à

Seite 249

31ViewSonic VPAD10Service clientèlePour toute question relative au support technique ou à l’entretien du produit, reportez-vous au tableau ci-après ou

Seite 250 - Панель сенсорного ввода

32ViewSonic VPAD10Garantie limitéePC tablette ViewSonic®Couverture de la garantie :ViewSonic garantit que ses produits sont exempts de vices de fabric

Seite 251

33ViewSonic VPAD10Assistance :1. Pour obtenir des informations sur le service dans le cadre de la garantie, veuillez contacter le Support clientèle de

Seite 253

VPAD10Tablet PCViewSonic®Model No. : VS13790- User Guide- Guide de l’utilisateur- Bedienungsanleitung- Guía del usuario- Kullanιcι kιlavuzu- Pyководст

Seite 254 - Others (Другие)

viiiViewSonic VPAD10Brief introductionSafety InstructionsUse the following safety guidelines to help protect yourself and VPAD10.•Donotattempttos

Seite 255

iViewSonic VPAD10ÜbereinstimmungserklärungCE-Konformität für europäische LänderDas Gerät erfüllt die Anforderungen der EMV-Richtlinie 2004/108/EG und

Seite 256

iiViewSonic VPAD10Wichtige Sicherheitsanweisungen1. Drücken Sie NICHT oder berühren Sie den LCD-Schirm. Legen Sie NICHT den Tablet-PC mit kleinen Ar

Seite 257 - Использование камеры

iiiViewSonic VPAD1013. Prüfen Sie die Verbindungen zwischen dem Hauptgerät und den Zusatzgeräte , bevor den Tablet-PC eingeschalten wird.14. Benutze

Seite 258

ivViewSonic VPAD10RoHS-KonformitätserklärungDieses Produkt wurde gemäß den Anforderungen der EG-Richtlinie 2002/95/EG zur Beschränkung der Verwendung

Seite 259

vViewSonic VPAD10Copyright InformationenCopyright © ViewSonic® Corporation, 2010. Alle Rechte vorbehalten.ViewSonic, das Logo mit den drei Vögeln, und

Seite 260 - Обращение к дистрибьюторам

viViewSonic VPAD10ProduktregistrierungUm Ihren zukünftigen Anforderungen entgegen zu kommen und weitere Produktinformationen zu erhalten, sobald sie z

Seite 261 - Служба поддержки

viiViewSonic VPAD10InhaltsverzeichnisKurze Einleitung ...

Seite 262 - Ограниченная гарантия

viiiViewSonic VPAD10Kurze EinleitungSicherheitshinweiseDie Einhaltung folgender Sicherheitsrichtlinien hilft Ihnen dabei, sich und Ihren VPAD10 zu sch

Seite 263

ixViewSonic VPAD10LieferumfangBitte prüfen Sie nach dem Öffnen des Kartons sorgfältig den Lieferumfang. Falls etwas fehlen oder beschädigt sein sollte

Seite 264

1ViewSonic VPAD10Übersicht über den Tablet-PCVorderansichtķ ĸ ĹĺĻļ

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare